Перевод "hall of fame" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hall of fame (хол ов фэйм) :
hˈɔːl ɒv fˈeɪm

хол ов фэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, Dad, let's go to Cooperstown, New York.
I have always wanted to go to the Baseball Hall of Fame with my dad.
Do you want to do that with me, Dad?
Эй, папа, поехали в Куперстаун, Нью-Йорк.
Я всегда хотел пойти в Бейсбольный Зал Славы с моим отцом.
- Ты хочешь сделать это со мной, папа?
Скопировать
Dad!
Dad, you did want to take me to the Hall of Fame.
Well, I wanted it to be a surprise.
Папа!
Папа, ты хотел взять меня в Зал Славы.
Ну, я хотел, чтобы это было сюрпризом.
Скопировать
Harold Jones?
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame.
He's retired from teaching but still maintains his special friendship with Hanna's favorite 1 1 th-grader.
Гарольд Джонс?
Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины.
Он больше не тренирует, ...но по-прежнему поддерживает дружбу с любимым учеником 11-го класса, ...школы Ханна.
Скопировать
She is sympathetic.
She is socially active and hangs in the Hall of Fame.
I'm not the one...
Она отзывчивая.
Ведет общественную работу и висит на доске почета.
Я не тот...
Скопировать
I'm a good worker still.
I'm hung in the hall of fame.
I mean, I'm hanging there.
Я ведь работник хороший.
На доске почёта весю.
Вешу.
Скопировать
I even got the Dorothy haircut.
Thereby securing a place in the geek hall of fame.
- And you wanted to be like her.
У меня была даже стрижка Дороти.
Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков.
- И ты хотела походить на нее.
Скопировать
He's very famous.
He's in the Hall of Fame.
He won four Super Bowls.
Он очень знаменит.
Его поместили в Зал Славы.
Он выграл 4 Супербоула.
Скопировать
Steinbrenner gave them to us.
For Phil Rizzuto's induction to the Hall of Fame.
Holy cow.
Штейнбреннер раздал нам.
Для процедуры вступления Фила Риззуто в Зал Славы.
Японский городовой!
Скопировать
Blackhawks fans?
I take the wife and kids every year to the Negro Hockey Hall of Fame.
Man, the only thing black at a Blackhawk game is the puck.
Блэккхавкс нравятся?
Я каждый год вожу жену и детей в зал славы негритянских хоккеистов .
Мужик, единственный чёрный, играющий за них, и тот голубой.
Скопировать
Yeah, I got this number from this guy at work and I hired a stripper to come dance for you.
Am I going in the wife hall of fame or what?
Honey, that's crazy, I don't you to get me a stripper.
Я достала номер у этого парня с работы и наняла стриптизёршу, чтобы она для тебя станцевала.
Я попаду в зал славы Лучших Жён или как?
Дорогая, это безумие. Мне не нужна стриптизёрша.
Скопировать
Look, murders aside,
Riddick belongs in the asshole hall of fame.
He loves to jaw-jack and loves to make you feel afraid, because that's all he has.
Так или иначе...
Риддик - убийца, причём один из лучших.
Он режет глотки и терроризирует нас, потому что больше ничего не умеет, - ...и потакать ему в этом...
Скопировать
Then, in the blink of an eye, that card appeared on the station.
And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
There's only one explanation.
Затем в мгновение ока эта карточка появилась на станции.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк.
Есть только одно объяснение.
Скопировать
- I've booked Tidwell at the Mariot.
Pete Rose made 4,256 hits and he's not in the Hall of Fame.
Did you know that my neighbour has three rabbits?
- Я заказала номер Тидвеллу.
У Пита Роуза 4256 ударов, но его нет в Зале славы.
А ты знаешь, сколько кроликов у моего соседа?
Скопировать
No, but the weddings still on.
Because this is going in the Hairdo Hall of Fame.
Shelby, you scared us.
Да, но свадьба состоится.
слава Богу, эта причёска достойна памятника!
Шелби, ты нас пугаешь.
Скопировать
Well, I'll try.
Do you remember when you made us go to the Bowler's Hall of Fame so you could see that car shaped like
Remember?
Я постараюсь.
Помнишь, как ты заставил нас пойти в Зал славы кегельбана чтобы ты смог посмотреть на машину в форме кегли?
Помню ли я?
Скопировать
When I go, I'm goin' with a perfect record.
So no piss-yellow coup is gonna keep me out of the hall of fame.
Now, what's in the shed?
И всегда у меня была превосходная репутация.
И никакая желтая колымага не помешает мне попасть в зал славы.
А что в сарае?
Скопировать
Who's your God?
- Now, or hall of fame?
- Whenever.
Кто твой бог?
- Сейчас или как?
- Вообще.
Скопировать
And we will glorify your name -You will be a bust -Be a bust
-Be a bust -In the hall of fame
I thought you said she was dead.
Мы будем славить твое имя, ты наш кумир...
Наш кумир!
Мне показалось, ты сказала, что она умерла.
Скопировать
That's it!
Mr Ball, we're very interested in your daily Hall Of Fame segment.
Please, call me Clarry.
Вот и всё!
Мистер Болл, нас заинтересовала ваша ежедневная программа "Зал славы".
Пожалуйста, зовите меня Кларри.
Скопировать
Well, at least you can feed the meter now.
Let's see how funny you think it is when you lose your future Hall-of-Fame receiver.
Rob.
Теперь вы можете заплатить за парковку.
Посмотрим, смешно ли вам будет, когда вы потеряете ресивера, который попадет в Зал славы.
Роб.
Скопировать
Right.
I'm in the hall of fame, like, you know, Pete Rose should be.
So you took Wyatt.
Да.
И как ты сказала, сестренка, мои шрамы - вот доказательство, это я должен быть на доске почета, где должен был быть и Пит Роуз.
И ты забрал Уайта.
Скопировать
Col swears by him.
Tune in this afternoon at the usual time for Hall Of Fame - your chance to guess our Mare of the Moment
Nah. We're missing something with this joker.
Он ручается за него.
Настройтесь сегодня на "Зал славы" в обычное время - это ваш шанс угадать "счастливую кобылку".
Мы что-то упускаем с этим приятелем.
Скопировать
Um... W-what is all this?
It's our hall of fame.
We had some pretty great athletes come through here, including your brother.
Эм...ч-ч-что это такое?
Это наш зал славы.
У нас есть несколько отличных спортсменов, которые ходят сюда, включая твоего брата.
Скопировать
Not even close!
More interested in his Hall Of Fame mystery horse.
Maybe it was a real tip.
Ничего же подобного!
В "Зале славы" он больше подогревал ставки на тёмную лошадку.
Может, дело и впрямь было в подсказке.
Скопировать
What's his favorite color?
Is he outraged that the Monkees are not in the rock and roll hall of fame?
I don't know any of those things.
Какой его любимый цвет?
Возмущен ли он тем, что группа Монкис не попала в зал славы рок-н-ролла?
Я не знаю ничего из этого.
Скопировать
(chuckles)
If there was a Tongue Hall of Fame, Burt, you'd be in it.
And-and if there was a Tongue Nobel Prize, you'd have a whole shelf full.
-
Если бы существовал Зал Славы Языков, Бёрт, ты бы туда попал.
И если бы присуждалась Языковая Нобелевская премия, у тебя бы вся полка была ими заставлена.
Скопировать
You really think I could make it at umc?
Dude, you could make it into the hall of fame.
No, dude, come on, that's you.
Думаешь, у меня выйдет что в Лиге?
Чувак, да у тебя вплоть до зала славы может выйти.
Нет, чувак, это про тебя.
Скопировать
This thing is a piece of rock 'n' roll history.
I thought that board would just go straight to the Rock 'n' Roll hall of fame.
I thought no one was gonna get that board.
Эта часть истории рок-н-ролла.
Я предполагал, что пульт прямиком отправится в Зал славы Рок-н-Ролла.
И думал, что никому не удастся его заполучить.
Скопировать
- Fine.
Do you still work at hall of fame?
Yeah.
- Отлично.
Все еще работаешь в "Зале Славы"?
Ага.
Скопировать
- Look, bottom line...
I need to see that hall-of-fame board.
Took the shot at 150 yards in a crosswind.
- Короче говоря,
Мне нужно увидеть доску почета.
Выстрел со 140 метров при боковом ветре.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hall of fame (хол ов фэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hall of fame для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хол ов фэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение